DragonFly: быстро! отвечай не загугливаясь!!!
(с) Башорг
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
(с) Башорг
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
![:lol2:](http://static.diary.ru/picture/1128.gif)
пятница, 12 ноября 2010
вот просто хочу эту книгу, потому что с иллюстрациями Йона Бауэра
"Волшебные сказки Швеции" 2010
![](http://s15.radikal.ru/i188/1011/c8/484aa69eb411.jpg)
read.ru/id/616255/
"Волшебные сказки Швеции" 2010
![](http://s15.radikal.ru/i188/1011/c8/484aa69eb411.jpg)
read.ru/id/616255/
Волшебные сказки Швеции, иллюстрации Йона Бауэра
учебник прикладного троллеведения
, а точнее, сканы некоторых его разворотов взяты вместе с аннотацией от©юда. Там же можно скачать эти картинки в очень хорошем разрешении.
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особое очарование книге придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу. Скандинавские легенды и предания, оживлённые кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.
Перевела книгу замечательная писательница, переводчик, знаток и любитель скандинавской культуры – Ольга Мяэотс.
читать дальше
учебник прикладного троллеведения
![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особое очарование книге придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу. Скандинавские легенды и предания, оживлённые кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.
Перевела книгу замечательная писательница, переводчик, знаток и любитель скандинавской культуры – Ольга Мяэотс.
читать дальше
для соления красной икры в домашних условиях необходимо:
икра
вода
соль
сахар (если так больше нравится)
сито (а если нет сита - теннисная/бадминтонная ракетка(!))
икра
вода
соль
сахар (если так больше нравится)
сито (а если нет сита - теннисная/бадминтонная ракетка(!))
Сегодня мама купила форель (естественно свежую, только пару часов назад еще плавала). и в ней оказалась икра (а красную икру я обожаю!!!). и решили мы с маман ее засолить, не пропадать же добру. я, значить, залезла в нэт, нагуглила кучу рецептов, и везде говорилось, что икру надо протереть через сито, чтобы избавиться от пленок. сито необходимо с отверстиями 5-10 мм (смотря какого размера икра). и был дан совет, что если нет у вас подходящего сита, то можно использовать теннисную или бадминтонную ракетку О__о вот такой народ у нас пытливый. мы ни того, ни другого в доме не обнаружили, поэтому делали все вручную, благо икры не так уж и много (где-то стандартная баночка), но форелевая икра довольно мелкая и очень липкая, так что процесс все равно занял минут 20. я уже попробовала - вкуууусно ^_____^ завтра можно будет есть))
а еще, перечитав кучу рецептов, я поняла, что люди солят ее килограммами(!) и закатывают в банки как огурцы и помидоры. и вообще, солить икру - эта целая наука! Оо'
Вот еще что стоит посмотреть, очень красивая рисовка и сюжет любопытный)):
Kuragehime (Princess Jellyfish) 2010
![](http://s009.radikal.ru/i309/1011/67/68322d5fc0ea.jpg)
www.world-art.ru/animation/animation.php?id=660...
Похожие люди тянутся друг к другу, просто кому-то везет, а кому-то нет. 18-летней Цукими Курасите повезло – талантливая художница, но чересчур скромное и зажатое создание, да еще поклонница медуз, приехала покорять Токио не на пустое место, а в доходный «Дом дождевых вод», где живут исключительно чудачки и отаку женского пола. И неважно, знаток ты поездов или фанатка Троецарствия – все постояльцы уважительно относятся к соседкам и их увлечениям, чувствуя духовное родство, которое объединяет их, защищает и, увы… отделяет от остального мира, где живут правильные, модные, хорошо одетые мужчины и женщины. Не зря жители «Дома» зовут свою скромную обитель «монастырем», а себя «монашками».
Пускай Цукими не ведет жизнь затворницы-хикикомори, как соседка-мангака, но «в люди» выходит крайне редко, разве что на выставки обожаемых морских жителей. В одной из таких экспедиций героиня вступает в неравный бой за спасение своего талисмана, пятнистой медузы Курары, который проиграла бы, не окажись рядом таинственная и стильная красавица. В эйфории от спасения любимицы, Цукими приглашает новую знакомую домой, не спросив даже имени. За приятными хлопотами девушек сморил сон, а утром оказалось, что одна из них… совсем даже не девушка.
Ну и что? В «Доме дождевых вод» все со странностями и примут помощь и совет от парня, только если он, хоть немного, но «товарищ по несчастью»!
© Hollow, World Art
Kuragehime (Princess Jellyfish) 2010
![](http://s009.radikal.ru/i309/1011/67/68322d5fc0ea.jpg)
www.world-art.ru/animation/animation.php?id=660...
Похожие люди тянутся друг к другу, просто кому-то везет, а кому-то нет. 18-летней Цукими Курасите повезло – талантливая художница, но чересчур скромное и зажатое создание, да еще поклонница медуз, приехала покорять Токио не на пустое место, а в доходный «Дом дождевых вод», где живут исключительно чудачки и отаку женского пола. И неважно, знаток ты поездов или фанатка Троецарствия – все постояльцы уважительно относятся к соседкам и их увлечениям, чувствуя духовное родство, которое объединяет их, защищает и, увы… отделяет от остального мира, где живут правильные, модные, хорошо одетые мужчины и женщины. Не зря жители «Дома» зовут свою скромную обитель «монастырем», а себя «монашками».
Пускай Цукими не ведет жизнь затворницы-хикикомори, как соседка-мангака, но «в люди» выходит крайне редко, разве что на выставки обожаемых морских жителей. В одной из таких экспедиций героиня вступает в неравный бой за спасение своего талисмана, пятнистой медузы Курары, который проиграла бы, не окажись рядом таинственная и стильная красавица. В эйфории от спасения любимицы, Цукими приглашает новую знакомую домой, не спросив даже имени. За приятными хлопотами девушек сморил сон, а утром оказалось, что одна из них… совсем даже не девушка.
![:eyebrow:](http://static.diary.ru/picture/620531.gif)
© Hollow, World Art
Урок № 29.
Наречие
а сейчас будет правило, на которое очень многие забивают
______________________________________________________________________
Дефис пишется:
1) в наречиях с приставкой по-, оканчивающихся на -и, -ому, -ему: по-русски, по-новому, по-осеннему;
2) в наречиях с приставкой в- (во-), оканчивающихся на -ых (-их): во-первых, в-третьих;
3) в наречиях, образованных повторением слов или из однокоренных слов: еле-еле, чуть-чуть, крепко-крепко, мало-по-малу, давным-давно, видимо-невидимо.
Запомните написание: бок о бок, точь-в-точь.
______________________________________________________________________
Наречие
а сейчас будет правило, на которое очень многие забивают
______________________________________________________________________
Дефис пишется:
1) в наречиях с приставкой по-, оканчивающихся на -и, -ому, -ему: по-русски, по-новому, по-осеннему;
2) в наречиях с приставкой в- (во-), оканчивающихся на -ых (-их): во-первых, в-третьих;
3) в наречиях, образованных повторением слов или из однокоренных слов: еле-еле, чуть-чуть, крепко-крепко, мало-по-малу, давным-давно, видимо-невидимо.
Запомните написание: бок о бок, точь-в-точь.
______________________________________________________________________
четверг, 11 ноября 2010
ААААААААААААА!!!!!!!!!!!! да что б этой балерине все ноги поотрывало!!! как? ну как она может вращаться вправо?????? *фак, просто я на эту картинку оч часто натыкаюсь. видимо, мое левое полушарие совсем редуцировалось, а правое заняло практически весь объем черепной коробки...*
![](http://img704.imageshack.us/img704/9223/0568782000.gif)
Урок № 28.
Наречие
______________________________________________________________________
В наречиях с приставками с-, из-, до- на конце обычно пишется а: слева, издавна, дочиста.
В наречиях с приставками в-, на-, за- на конце обычно пишется о: влево, начисто, заново.
______________________________________________________________________
Примечание.
У меня в школе была замечательная учительница по русскому языку и литературе, она же классный руководитель. И для лучшего запоминания правил, Марина Ивановна давала нам всякие интересные запоминалки. Например, к этому правилу два слова, сочетающие в себе приставки и соответствующее окончание наречия: досиза и навзао - вот и все правило))).
До-С-Из-а
На-В-За-о
Наречие
______________________________________________________________________
В наречиях с приставками с-, из-, до- на конце обычно пишется а: слева, издавна, дочиста.
В наречиях с приставками в-, на-, за- на конце обычно пишется о: влево, начисто, заново.
______________________________________________________________________
Примечание.
У меня в школе была замечательная учительница по русскому языку и литературе, она же классный руководитель. И для лучшего запоминания правил, Марина Ивановна давала нам всякие интересные запоминалки. Например, к этому правилу два слова, сочетающие в себе приставки и соответствующее окончание наречия: досиза и навзао - вот и все правило))).
До-С-Из-а
На-В-За-о
ыть, очень интересно)) мой поезд едет влево. и не только потому, что мой мозг действительно видит, что поезд едет влево, это я уже потом определилась, а еще и потому, что люди обычно смотрят вперед по ходу движения транспорта, вот налево-то парень и смотрит. и то что с правым полушарием я больше дружу, я и так знала)))
Из комментов (от наш народ пытливый
) :
- Фон из правого окна движится влево. Фон из левого окна - вправо. Из чего следует вывод, что поезд стоит на месте, а в промежутке между дверьми притаилась большая и плоская черная дыра, которая всасывает в себя элементы пейзажа с обоих сторон, создавая иллюзию движения.![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
- Ух ты! Надпись на втором стекле даже, типа, вытерта. "Не ....... слон"![:D](http://static.diary.ru/picture/1131.gif)
- вот, вот. это вихрь перед окном. горы стоят, значит и поезд стоит. хотя вверх-вниз он точно движется, значит это, скорее всего, кабина лифта))
- а я пойду и еще курну этих веселых, зеленых сигарет
URL записи
Из комментов (от наш народ пытливый
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
- Фон из правого окна движится влево. Фон из левого окна - вправо. Из чего следует вывод, что поезд стоит на месте, а в промежутке между дверьми притаилась большая и плоская черная дыра, которая всасывает в себя элементы пейзажа с обоих сторон, создавая иллюзию движения.
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
- Ух ты! Надпись на втором стекле даже, типа, вытерта. "Не ....... слон"
![:D](http://static.diary.ru/picture/1131.gif)
- вот, вот. это вихрь перед окном. горы стоят, значит и поезд стоит. хотя вверх-вниз он точно движется, значит это, скорее всего, кабина лифта))
- а я пойду и еще курну этих веселых, зеленых сигарет
11.11.2010 в 11:00
Пишет Diary best:URL записи
среда, 10 ноября 2010
как было сказано, с модой происходит какая-то жопа >_<
10.11.2010 в 13:00
Пишет Diary best:Пишет Brennessel:
(не свое)
URL записиОфигеть!
Говорят, этой моде уже лет пять. О_о
![](http://www.livejournal.ru/static/files/tech/themes/zoom/1101_2.jpg)
URL записиГоворят, этой моде уже лет пять. О_о
![](http://www.livejournal.ru/static/files/tech/themes/zoom/1101_2.jpg)
(не свое)
Не Бест? Пришли лучше!
Урок № 27.
Наречие
______________________________________________________________________
В наречиях на -о (-е) пишется столько н, сколько их в прилагательном, от которого данное наречие образовано: интересно (интересный), умышленно (умышленный).
______________________________________________________________________
Наречие
______________________________________________________________________
В наречиях на -о (-е) пишется столько н, сколько их в прилагательном, от которого данное наречие образовано: интересно (интересный), умышленно (умышленный).
______________________________________________________________________
05:52
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 09 ноября 2010
Урок № 26.
Наречие
______________________________________________________________________
На конце наречий после шипящих под ударением пишется о, без ударения - е: горячо, свежо, зловеще.
Исключение: ещё
______________________________________________________________________
Наречие
______________________________________________________________________
На конце наречий после шипящих под ударением пишется о, без ударения - е: горячо, свежо, зловеще.
Исключение: ещё
______________________________________________________________________
понедельник, 08 ноября 2010
хм.... как-то меня всегда настораживает, когда в статистике обнаруживается больше 100 неопределенных посещений моего дайри за день, причем, явно не с целью поиска чего-то конкретного... Лорд неприятно озадачен... ![:-/](http://static.diary.ru/picture/1148.gif)
![:-/](http://static.diary.ru/picture/1148.gif)
Урок № 25.
Наречие
______________________________________________________________________
Не с наречиями на -о (-е) пишется слитно:
1) если слово без не не употребляется: невзрачно, нелепо;
2) если слово с не можно заменить близким по значению словом без не: нелегко (трудно); невесело (грустно).
Частица не с наречиями пишется раздельно, если в предложении есть или подразумевается противопоставление: Перед дождем ласточки летают не высоко, а над самой травой.
______________________________________________________________________
Наречие
______________________________________________________________________
Не с наречиями на -о (-е) пишется слитно:
1) если слово без не не употребляется: невзрачно, нелепо;
2) если слово с не можно заменить близким по значению словом без не: нелегко (трудно); невесело (грустно).
Частица не с наречиями пишется раздельно, если в предложении есть или подразумевается противопоставление: Перед дождем ласточки летают не высоко, а над самой травой.
______________________________________________________________________
а вы о таком слышали? вода над водой! О___О??? ох уж эти немцы ))))
URL записи
08.11.2010 в 00:37
Пишет Ли Шеннон Кристи:URL записи
суббота, 06 ноября 2010
06.11.2010 в 00:08
Пишет Claude Faustas:Упаковка по-японски
Поражаюсь, насколько японцы изобретательны )) Никогда не думала, что они уделяют СТОЛЬКО внимания упаковке товара, придавая листу бумаги причудливые формы, которые не только внешне привлекательны, но и функциональны ))) Не каждый способен так выгодно преподнести свой продукт ))) Дизайн великолепен ))
Японский дизайн считался, считается и будет считаться одним из самых передовых и инновационных в мире.
Дизайн японской упаковки имеет свою глубокую историю, совершенно отличную от истории упаковки в Европе, Америке и других развитых странах. Если концепция упаковки в Европе сперва подразумевала под собой значение слов «закрыть», «заключить», «сохранить», то в Японии изначально под упаковкой имелось в виду «обертывание», «оборачивание». Даже дословный перевод с японского на английский звучит скорее не package design, а wrapping design.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/8/3/5/1835983/62075937.jpg)
смотреть сию красоту здесь
URL записиПоражаюсь, насколько японцы изобретательны )) Никогда не думала, что они уделяют СТОЛЬКО внимания упаковке товара, придавая листу бумаги причудливые формы, которые не только внешне привлекательны, но и функциональны ))) Не каждый способен так выгодно преподнести свой продукт ))) Дизайн великолепен ))
Японский дизайн считался, считается и будет считаться одним из самых передовых и инновационных в мире.
Дизайн японской упаковки имеет свою глубокую историю, совершенно отличную от истории упаковки в Европе, Америке и других развитых странах. Если концепция упаковки в Европе сперва подразумевала под собой значение слов «закрыть», «заключить», «сохранить», то в Японии изначально под упаковкой имелось в виду «обертывание», «оборачивание». Даже дословный перевод с японского на английский звучит скорее не package design, а wrapping design.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/8/3/5/1835983/62075937.jpg)
смотреть сию красоту здесь